traduction automatique
2 participants
FORUM MODELISME NAVAL RADIOCOMMANDE :: MODELISME NAVAL :: MODELISME BATEAUX A VAPEUR :: LISTE des ARTISANS & COMMERCANTS VAPEUR
Page 1 sur 1
traduction automatique
Bonjour Yves,
Et comment branche-t'on la traduction automatique ?
Merci,
Alain
Et comment branche-t'on la traduction automatique ?
Merci,
Alain
alaindu86- Age : 76
Re: traduction automatique
Simple :
tu vas sur le site à traduire, qui est en anglais par exemple, et tu copies l'adresse qui figure dans la barre de ton navigateur
ensuite tu vas sur la page de traduction Google
https://translate.google.be/?hl=fr
et tu colles l'adresse copiée dans la case de gauche, en demandant si tu ne la connais pas de détecter la langue à traduire
Dans la case de droite, tu choisis le français
Tu fais simplement un double clic sur l'adresse qui y figure
tu arrive alors sur la page du site traduite en français
mais....
si du texte est sous forme de photo, il ne sera pas traduit
Si le site est mal construit, avec toutes les pages liées entre-elles, tu auras le message "impossible à traduire parce que trop volumineux"
Mais en général cela marche assez bien
tu vas sur le site à traduire, qui est en anglais par exemple, et tu copies l'adresse qui figure dans la barre de ton navigateur
ensuite tu vas sur la page de traduction Google
https://translate.google.be/?hl=fr
et tu colles l'adresse copiée dans la case de gauche, en demandant si tu ne la connais pas de détecter la langue à traduire
Dans la case de droite, tu choisis le français
Tu fais simplement un double clic sur l'adresse qui y figure
tu arrive alors sur la page du site traduite en français
mais....
si du texte est sous forme de photo, il ne sera pas traduit
Si le site est mal construit, avec toutes les pages liées entre-elles, tu auras le message "impossible à traduire parce que trop volumineux"
Mais en général cela marche assez bien
_________________
Albertus, du Pays de Herve, là où le fromage sent bon la vache
Re: traduction automatique
Bonsoir Yves,
Merci de ta réponse rapide,
çà marche !!!
Effectivement, je voulais traduire le manuel de ma future éventuelle radio et lorsque j'indique l'adresse du ficher, il me dit que le fichier est trop gros. Mais si je le découpe par chapitre et colle le texte dans la zone " à traduire ", çà fonctionne !,
Merci beaucoup et en plus je connais d'autres modélistes que çà va intéresser,
Alain
Merci de ta réponse rapide,
çà marche !!!
Effectivement, je voulais traduire le manuel de ma future éventuelle radio et lorsque j'indique l'adresse du ficher, il me dit que le fichier est trop gros. Mais si je le découpe par chapitre et colle le texte dans la zone " à traduire ", çà fonctionne !,
Merci beaucoup et en plus je connais d'autres modélistes que çà va intéresser,
Alain
alaindu86- Age : 76
Sujets similaires
» Plan: traduction
» TRADUCTION D'ALLEMAND TECHNIQUE
» Formules de couples - qui connaît la "traduction" ?
» Rechauffage automatique du tank à gaz par grand froid !
» Le treuil à changement de vitesse automatique de Lagaffe
» TRADUCTION D'ALLEMAND TECHNIQUE
» Formules de couples - qui connaît la "traduction" ?
» Rechauffage automatique du tank à gaz par grand froid !
» Le treuil à changement de vitesse automatique de Lagaffe
FORUM MODELISME NAVAL RADIOCOMMANDE :: MODELISME NAVAL :: MODELISME BATEAUX A VAPEUR :: LISTE des ARTISANS & COMMERCANTS VAPEUR
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|